Lançamentos

Divulgada a capa e sinopse de “Perdidos na Tradução” escrito por Iuri Abreu

Olá, leitor! A editora Belas Letras está lançando o livro “Perdidos na Tradução” do autor Iuri Abreu, levando o leitor a dar altas risadas.

perdidos na tradução

Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.
banner site (2)
Comprando o livro no site, você ganha um marcador + frete grátis + um pôster de filme ( O Tubarão, Forrest Gump e O Exterminador do Futuro).
Se você ainda não viu, no site da editora ainda está acontecendo promoção do lançamento, onde você deve descobrir qual filme que estão falando e a segunda opção com charadas. Gostaram? Acesse aqui e participe!

Philip Rangel

Philip Rangel é estudante de direito, administrador e resenhista do Entrando Numa Fria, técnico em informática, nárniano, pertence a grifinória, leitor assíduo, futuro escritor, amante de livros, séries e filmes.

2 thoughts on “Divulgada a capa e sinopse de “Perdidos na Tradução” escrito por Iuri Abreu

  • barbara

    ai a capa é divertidissima, uma capa que ja da para ter noção do que se pode esperar!

    Resposta
  • Clara

    Confesso que não gostei muito deste lançamento, mas desejo sucesso ao livro.

    Resposta

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.